الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
434
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
قرار بده ، و عوامل ترديد و دو دلى را از ما دور ساز ، و ما را با يقين خالص شوندگان تقويت فرما . 2 - وَ لا تَسُمْنا 1 عَجْزَ الْمَعْرِفَةِ عَمَّا تَخَيَّرْتَ 2 فَنَغْمِطَ 3 قَدْرَكَ 4 ، وَ نَكْرَهَ 5 مَوْضِعَ 6 رِضاكَ ، وَ نَجْنَحَ 7 إِلَى الَّتِي هِيَ أَبْعَدُ 8 مِنْ حُسْنِ الْعاقِبَةِ ، وَ أَقْرَبُ إِلى ضِدِّ 9 الْعافِيَةِ ، حَبِّبْ 10 إِلَيْنا ما نَكْرَهُ 11 مِنْ قَضائِكَ ، وَ سَهِّلْ 12 عَلَيْنا ما نَسْتَصْعِبُ 13 مِنْ حُكْمِكَ . لغت : 1 - ما را نشانه گذارى مكن ، 2 - آنچه تو به ما برگزيدى ، 3 - سبك شمارم ، 4 - قدر و بزرگيت ، 5 - ناخوش داريم ، 6 - جايگاه ، 7 - تمايل مىكنيم ، 8 - دور تر ، 9 - مخالف ، 10 - دوست داشتنى كن ، 11 - چيزهائى كه ما خوش نمىداريم ، 12 - آسان ساز ، 13 - سخت و دشوار مىيابيم . معنا : ما را در اثر نادانى و كمبود آگاهى به فروماندگى از معرفت آنچه برايمان برگزيدى نشانهگذارى و دچار مكن چون مقام و عظمت تو راسبك شمرده ، و به جايگاه خشنوديت ناخوش و ناراحت مىشويم و به سوى كار و يا اعمالى كه از نيكى عاقبت دور تر ، و به خلاف تندرستى و عافيت نزديكتر است تمايل پيدا مىكنيم . [ چون نداشتن معرفت و درك صحيح به خير و صلاح انتخابهاى الهى در مورد خويش ، انسان را سر در گم و حيران نموده و از تشخيص كارهاى كه مرضى خدا و حجت اوست محرومش مىسازد ] . خدايا ، آن چه از خواستههايت را ما خوش نمىداريم ، همه را بر ما دوست داشتنى كن ، و هرچه از دستورهايت را سخت و دشوار مىدانيم آنها را براى ما آسان ساز .